Text
Training Course on Toponymy
Nobody is more aware of the fact, that through its toponymy course UNGEGN is only reaching out to a limited number of interested parcticipants, than the convenor of the UNGEGN Working Group of Training Courses on Toponymy. The number of people we can address and train simultaneously in these toponymy courses is restricted by the facilities available, such as the computer network in the teaching enviroment or the local goverment offices where we opt to do our fieldwork. That is why the Working Group is so graateful for the decision of the local organizers to publish procedings of these toponymy course, as through them a much wider audience is courses. as through them a much wider audience is reached. In the case of the intention of the organizers to have these proceedings translated into the Indonesian language (Bahasa Indonesia) for the benefit of all local goverment departments that engage in the drive to collect names or assign names to all the 18 thousand islands in the country, a tremendous task. I have been fortunate in the fact that, together with Drs. Tjeerd Tichelaar I was also able to assist in the previous UNGEGN toponymy training course held in Indonesia, in 1989, in Cipanas, likeswise organised by Prof. Jacub Rais. This allows us to compare the two programmes. 16 years apart, and it stands out how much has changed and how much has remained the same. For the basic principles we could still largely depend on the concepts and issues we dealt with before, but not so for their operationalization. Regarding the technical aspects Ir. Dodi Sukmayadi, M.Sc. (Bakorsurtanal) and Dr. Andreas Illert (BKG, Germany) intoduced us to the computer age and learned us the ins and outs of Microsoft Access and GPS, ultimately showing us how to have the names collected during the fieldwork entered into existing digital maps of the area. Regarding the basic principles and concepts we still had to be taught by Prof. Ayatrohaedi (UI) and MS. Flavia Hodges, MA (APIT, Australia) how to render the sounds of the local language, Javanese, and write down the geographical names, as no automated digital aquipment can take over that task as yet. Bakorsurtanal is leading Indonesia's entry into the geoinformation age, and its directors, both present and past, have realized that standardized geographical names are an essential attribute of the spatial data infrastructure of country. Prof. Jacub Rais and Ir. Rudolf W. Matindas, M.Sc. have therefore taken it upon themselves to boost the geographical names standardization programme, they are stimulating the creation of toponymical guidelines and are actively contributing to the adequate training of the personel to perform these names standardization tasks. Future generations will be thankful for their foresight.
Tidak tersedia versi lain